Wednesday, 24 June 2009

Japanese Phonomime, Phenomime, Psychomime

How do you describe the sound of bubbles in soda? How about the twinkle of starlight? The sound/feeling of a stare? The crispness of chips or the sensation of steam on your face? How about the feeling of two people in love?


I swear Japan uses these sound/feeling words for everything. I say or hear the following words on an almost daily basis, when in English I would never say things like "stare sound" or my skin is "scratchy scratchy" or my stomach is making"grumble grumble" sounds or I am feeling "happy sound, happy sound". But anyone who has seen Pikachu's pika-pika sound, should vaguely understand the Japanese way of describing everyday sounds; sounds that may not have words in English. For example, when I say someone is fluent is English, I say they are pera-pera or "their English is speaking sound, speaking sound".


Jiii! My stare broke the shiin sound of complete silence as I watched  an old couple walking and holding hands. I thought to myself, oh rabu-rabu (love-love). Then, I realized that my own hands were kasa-kasa dry, I applied some lotion to make them nice and tsuru-tsuru moist. Suddenly, I whirled around guru-guru to the sounds of a dog’s wao-wao and a sharp tamtamtam of someone at my door. It’s almost midnight and I can feel the doki-doki pound of my heart.  Oh no, I realize that my room is bara-bara and I need to clean. So I quickly open my CC Lemon pop and calm myself with the shuwa-shuwa of fizz. As I open the door, I can hear the paku-paku of my friend eating. Then I realize my stomach is making peko-peko sounds, so I decide bring on the pati-pati crispness by munching on Pringles. Finally, I wash it all down with a big gabu-gabu of my CC Lemon. Then we relax on my fuwa-fuwa pillows, watch the kira-kira of the stars and hear the pera-pera of speaking.  Uki-uki feeling, niko-niko smile :)